Dịch thuật công chứng

Dịch thuật công chứng

Công ty duy nhất dịch thuật và công chứng UY TÍN, CHẤT LƯỢNG hàng đầu Việt Nam
Dịch thuật chuyên ngành

Dịch thuật chuyên ngành

Chuyên dịch tài liệu chuyên ngành kỹ thuật, tài chính, kinh tế, luật, y được... độ chính xác lên đến 99%
Cung cấp phiên dịch viên

Cung cấp phiên dịch viên

Cung cấp phiên dịch viên Cabin, hội thảo, hội chợ triển lãm, đàm phán kinh doanh, tháp tùng.
Hợp pháp hóa lãnh sự

Hợp pháp hóa lãnh sự

Hợp pháp hóa và chứng nhận lãnh sự các loại hồ sơ, giấy tờ tại tất cả các Đại Sứ Quán và Lãnh Sự Quán

Chúng tôi kiểm soát mỗi bước của quá trình dịch thuật để đảm bảo bản dịch có chất lượng cao nhất. Chúng tôi bắt đầu kể từ khi nhận yêu cầu của khách hàng và vẫn tiếp tục sau khi đã giao bản dịch cho khách hàng để đảm bảo bất kỳ yêu cầu hay vấn đề nào phát sinh đều được theo dõi và giải quyết nhanh chóng, đảm bảo khách hàng hài lòng bản dịch tuyệt đối.

Quy trình, Tổng quan hệ thống đảm bảo chất lượng nghiêm ngặt phù hợp với tiêu chuẩn ISO 9001-2008, và đáp ứng vượt mức tiêu chuẩn dịch thuật phổ biến nhất trên thế giới. Các bước chính trong quy trình được tóm tắt trong biểu đồ dưới đây:

Nhận tài liệu và kiểm tra tài liệu:

Sau khi nhận đơn hàng, người phụ tài liệu thuộc lĩnh vực nào, thời hạn hoàn thành, bảng thuật ngữ, và các yêu cầu khác của khách hàng để điều phối nhóm dịch thuật phù hợp và tiến độ giao hàng hợp lý.

Báo giá dịch thuật

Nhân viên phụ trách báo giá sau khi đã phân tích chuyên ngành tài liệu, thời gian giao hàng,…

Dịch thuật

Sau khi hai bên thông nhất giá cả và thời gian giao hàng, nhóm dịch thuật tiến hành dịch nôi dung tài liệu và đảm bảo đúng tiến độ đã thỏa thuận.

Hiệu đính

Các chuyên viên dịch thuật cấp cao nhận tài liệu đã dịch từ nhóm dịch thuật và hiệu đính tài liệu, thống nhất, chỉnh sửa và chuẩn hóa tài liệu.

Kiểm tra tài liệu và trình bày bản dịch

Sau khi hoàn thành bản dịch và hiệu đính, trưởng nhóm dịch và chuyên gia ngôn ngữ bản xứ kiểm tra lại nội dung và định dạng trình bày và chuyển bản dịch hoàn chỉnh cho người quản lý dự án.

Bàn giao tài liệu

Nhân viên phụ trách nhận lại bản dịch từ trưởng nhóm dịch và kiểm tra tài liệu lần cuối và giao tài liệu hoàn chỉnh cho khách hàng theo đúng thời hạn yêu cầu. Liên hệ khách hàng về chất lượng bản dịch, để thống nhất hoàn thiện hợp đồng. Nếu khách hàng cần bổ sung thêm hay chỉnh sửa, quản lý dự án chịu trách nhiệm tiếp nhận phản hồi yêu cầu của khách hàng và tiến hành cho bổ sung, chỉnh sửa kịp thời.

Xác nhận thanh toán

Khi khách hàng đã hoàn toàn ưng ý với bản dịch do DKV cung cấp, Khách hàng sẽ thanh toán phí dịch vụ cho DKV theo hình thức đã được thỏa thuận trong báo giá.




Dự án đã hoàn thành

Dự án đã hoàn thành

Các dự án dịch thuật, phiên dịch tiêu biểu đã hoàn thành.
Khách hàng của chúng tôi

Khách hàng của chúng tôi

Danh sách khách hàng thân thiết thường xuyên sử dụng dịch vụ.
Đội ngũ nhân sự

Đội ngũ nhân sự

50 biên dịch viên chính thức tại công ty có trình độ đại học trở lên, trên 5-10 năm kinh nghiệm biên phiên dịch.
Chính sách bảo mật

Chính sách bảo mật

Cam kết bảo mật tuyệt đối tài liệu, giấy tờ, hồ sơ của khách hàng.